Franse grammatica: enkele belangrijke basisregels

Franse grammatica: enkele belangrijke basisregels Sommige Franse grammaticaregeltjes leer je in het lager onderwijs. Belangrijke regels, die je later nog veel nodig hebt. Heb je ze gemist, dan zal je steeds dezelfde fouten blijven maken. Denken we hier aan de samentrekking van à en le of de en le, aan de verschillende vormen van ce en quel en aan het gebruik van 'de' na een ontkenning. Maar met deze korte samenvatting kom je al een heel eind!

à + le, la, l' en les

à + leauje vais au garage
à + laà laje vais à la maison
à + l'à l'je vais à l'école
à + lesauxje téléphone aux amis

de + le, la, l' en les

de + leduje viens du bureau
de + la de laje viens de la banque
de + l'de l'je viens de l'école
de + lesdesje mange des oranges

ce, cette, cet, ces

  • De betekenis van ce is "die" of "dat". Het is een aanwijzend voornaamwoord.
  • Het geslacht verandert naargelang het geslacht van het substantief of zelfstandig naamwoord waar het bijstaat.
  • Ppgepast! "cettes" is een vorm die velen schrijven maar die niet bestaat! Schrappen dus!

cemannelijk enkelvoudce livre
cettevrouwelijk enkelvoudcette chaise
cetmannelijk enkelvoud voor klinker of doffe h (h die niet wordt uitgesproken)cet arbre, cet homme
cesmannelijk en vrouwelijk meervoudces livres, ces chaises

quel, quelle, quels, quelles

quel kan twee dingen betekenen .
Ten eerste kan het gebruikt worden in een vraagzin. Dan betekent het "welk".
Voorbeeld: quel livre veux-tu? (welk boek wil je?)

Ten tweede kan het gebruikt worden in een uitroepende zin. Dan betekent het "wat".
Voorbeeld: quel sale gosse! (wat een rotjong!)

Het geslacht

Verandert naargelang het geslacht van het substantief of zelfstandig naamwoord waar het bijstaat.

quel is mannelijk enkelvoud

Voorbeelden:
  • Quel livre veux-tu?
  • Quel sale gosse!

quelle is vrouwelijk enkelvoud

Voorbeelden:
  • Quelle orange veux-tu?
  • Quelle misère!

quels is mannelijk meervoud

Voorbeelden:
  • Quels livres veux-tu?
  • Quels sales gosses!

quelles is vrouwelijk meervoud

Voorbeelden:
  • Quelles chaises veux-tu?
  • Quelles belles filles!

de na ontkenning

Du, de la en des worden de na een ontkenning bij gewone werkwoorden en bij avoir

voorbeelden:
  • Je mange du pain wordt je ne mange pas de pain (na ne ... pas wordt du de)
  • Je mange de la confiture wordt je ne mange pas de confiture (na ne... pas wordt de la de)
  • Je mange des biscuits wordt je ne mange jamais de biscuits (na ne ... jamais wordt des de)
  • J'ai un chien wordt je n'ai plus de chien (na ne... plus wordt du de)
  • J'ai des livres wordt je n'ai pas de livres (na ne ... pas wordt des de)

Uitzondering: du, de la en des veranderen niet na het werkwoord être!

Voorbeelden:
  • Je suis du pays blijft je ne suis pas du pays
  • Je suis de la partie blijft je ne suis pas de la partie
  • Je serai des vôtres blijft je ne serai pas des vôtres

Il y a

Het Franse il y a is zowel enkelvoud als meervoud en betekent in het Nederlands zowel er is, er staat, er ligt als er zijn, er staan, er liggen, etc.
Voorbeelden:
  • Il y a une fille dans le couloir (er is een meisje in de gang)
  • Il y a des filles dans le couloir (er zijn/ staan meisjes in de gang)

Met deze heel eenvoudige regeltjes kom je al een heel eind en maak je grammaticaal correcte zinnen. Succes er mee!
© 2010 - 2024 Mapa, het auteursrecht van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming is vermenigvuldiging verboden. Per 2021 gaat InfoNu verder als archief, artikelen worden nog maar beperkt geactualiseerd.
Gerelateerde artikelen
Frans grammatica: het lidwoordFrans grammatica: het lidwoordHet franse lidwoord lijkt moeilijk te begrijpen, maar als je je aan enkele simpele regels houdt is het vrij simpel. In l…
Franse grammatica: vragen stellen op verschillende manierenFranse grammatica: vragen stellen op verschillende manierenIn het Frans kan je op vier verschillende manieren een vraag stellen. De eenvoudigste manier is met "est-ce que?". Je ka…
Frans leren: spreken, schrijven en lezenFrans leren: spreken, schrijven en lezenHet leren van deze vreemde taal is niet makkelijk, omdat het heel anders is dan het Nederlands. Toch zijn er heel erg ve…
Duitse grammatica: zwakke werkwoord - kenmerken & vervoegingDuitse grammatica: zwakke werkwoord - kenmerken & vervoegingIn dit deel van deze special over Duitse grammatica wordt uitgebreid stilgestaan bij de basisregels voor de vervoeging v…

Spaans: het futurumEen van de meest gesproken talen in de wereld is Spaans. Het is dan ook een goed idee om Spaans als extra vreemde taal t…
Taalpurisme op IJslandIJsland is bij uitstek het meest taalpuristische land van heel Europa en misschien wel van heel de wereld. De IJslandse…
Bronnen en referenties
Mapa (704 artikelen)
Laatste update: 07-12-2020
Rubriek: Educatie en School
Subrubriek: Taal
Bronnen en referenties: 1
Per 2021 gaat InfoNu verder als archief. Het grote aanbod van artikelen blijft beschikbaar maar er worden geen nieuwe artikelen meer gepubliceerd en nog maar beperkt geactualiseerd, daardoor kunnen artikelen op bepaalde punten verouderd zijn. Reacties plaatsen bij artikelen is niet meer mogelijk.