Nederlands | Turks | Nederlands | Turks |
---|---|---|---|
Goedemorgen | Günaydın | Mijn naam is | Benim adım |
Goedemiddag | Tünaydın | Hoe heet jij? | Senin adın ne? |
Goede avond | Iyi akşamlar | - | - |
Goede nacht | Iyi geceler | - | - |
Nederlands | Turks | Nederlands | Turks |
---|---|---|---|
Kun jij me helpen? | Bana yardım eder misin? | Ik spreek geen | Ben …. bilmiyorum |
Zullen we iets drinken? | Beraber bir şeyler içelim mi? | Ik spreek maar een beetje | Biraz …. konuşabiliyorum |
Zullen we morgen iets doen? | Yarın beraber bir şeyler yapalım mı? | Ik begrijp je niet | Seni anlamıyorum |
Wil je blijven slapen? | Bu gece burada kalmak ister misin? | Alstublieft | Lütfen |
Waarom? | Niçin? | Dank u wel | teşekkür ederim |
Waarom niet? | Niçin olmaz? | - | - |
Nederlands | Turks | Nederlands | Turks |
---|---|---|---|
Een retour naar... | Paris’e bir gidiş-dönüş bileti | Heeft u nog een kamer vrij? | Bir boş odanız var mı? |
enkele reis | Yalnız gidiş | Mag ik de kamer even zien? | Odayı görebilir miyim? |
Hoe laat komt de trein aan? | Tren saat kaçta gelecek? | Ik neem de kamer | Bu odayı alıyorum |
Waar vertrekt de trein naar ....? | Paris’e tren nereden kalkacak? | Hoe laat kan ik ontbijten? | Saat kaçta kahvaltı yapabilirim? |
Hoe laat vertrekt het vliegtuig? | Uçak saat kaçta kalkacak? | Hoeveel gaat het ongeveer kosten? | Yaklaşık kaça mal olur? |
Heeft u een plaats voor een tent? | Bir çadır için yeriniz var mı? | Waar is de afdeling gevonden voorwerpen? | Bulunan eşyalar bölümü nerede? |
We willen twee dagen blijven | Biz iki gün kalmak istiyoruz | - | - |
Nederlands | Turks | Nederlands | Turks |
---|---|---|---|
Heeft u een tafel vrij voor twee personen? | İki kişilik bir boş masanız var mı? | Eén bier alstublieft | Bir bira lütfen |
Is er ook een niet-roken tafel? | Sigara içilmeyen yerde bir masanız var mı? | Heeft u peper en zout? | Biber ve tuzunuz var mı? |
Heeft u ook een menukaart in het ...? | İngilizce mönü kartınız var mı? | Mogen wij wat olie en azijn? | Biraz yağ ve sirke getirir misiniz? |
Is er ook een kindermenu? | Çocuk mönüsü de var mı? | Dank u, het smaakt uitstekend! | Teşekkürler, çok lezzetli |
Is dat vlees of vis? | Şu et mi, balık mı? | Het spijt me, maar deze wijn is niet goed | Kusura bakmayın, ama bu şarap iyi değil |
Een glas droge witte wijn | Bir kadeh sek beyaz şarap | Twee koffie alstublieft | İki kahve lütfen |
Een glas rode wijn | Bir kadeh kırmızı şarap | Kunnen we nog een beetje brood krijgen? | Biraz daha ekmek alabilir miyiz? |
Welke wijn beveelt u aan? | Hangi şarabı tavsiye edersiniz? | Mag ik de rekening? | Hesabı alabilir miyim? |
Een fles rode huiswijn alstublieft | Bir şişe kırmızı şarap lütfen | Accepteert u deze creditkaart? | Bu kredi kartını kabul ediyor musunuz? |
Een fles droge witte wijn alstublieft | Bir şişe sek beyaz şarap lütfen | - | - |
Nederlands | Turks | Nederlands | Turks |
---|---|---|---|
Hoeveel kost dat? | O kaç para? | Kan ik hier wisselen? | O kaç para? |
Kunt u me zeggen waar hier een bank is? | Buraya yakın bir bankanın yerini söyler misiniz | Hoeveel ....... krijg ik voor 100 Euro? | 100 Euro için kaç …. veriyorsunuz? |