Mogelijkheden om een vreemde taal leren

Op internet staan veel gratis cursussen om talen te leren. Songteksten meezingen is een leuke manier om een taal te leren. Met gebruik van internet kun je zowel theorie leren als taalkennis in de praktijk brengen. Internet is een medium dat taalkennis op een leuke manier kan vergroten. Je kunt spelletjes doen, flirten of via Youtube een serieuze taalcursus doen. Jij kiest de manier van leren die bij jou past. Let op! Dit artikel is geschreven vanuit de persoonlijke visie van de auteur en bevat mogelijk informatie die niet wetenschappelijk onderbouwd is en/of aansluit bij de algemene zienswijze.

Inhoudsopgave


Engels als voertaal

Taalcursussen op internet zijn het meest te vinden in de Engelse taal. Het Engels is een wereldtaal en Engels is de meest gebruikte taal op internet. Omdat de meeste Nederlanders een goede basiskennis hebben van de Engelse taal is het voor vrijwel iedereen mogelijk om een taalcursus te doen die uitleg geeft in het Engels. Veel universiteiten, taalcentra en taalinstituten geven een basiscursus van hun taal op internet. In sommige gevallen zijn de eerste tien lessen gratis en voor iedereen te volgen. Voor vervolglessen moet je bij enkele taalcursus aanbieders betalen. Dat hoeft echter niet altijd. Veel vrijwilligers houden zoveel van taal dat ze zelf cursussen op internet hebben opgezet. Het kan geen kwaad om meerdere cursussen te doen. Zo verzeker je ervan dat je in ieder geval wat basiskennis van een taal hebt opgedaan. Als het goed is merk je dat een tweede cursus al iets gemakkelijker voor je is.

Basiszinnen

Als je op vakantie gaat is het fijn om een aantal basiszinnen van te voren uit je hoofd te leren. De lokale bevolking is dan vaak een stuk behulpzamer. Het verhoogt je vakantieplezier. Wanneer je de basiszinnen in de praktijk brengt gaan mensen vanzelf in hun lokale taal terug praten. Dat zul je niet altijd begrijpen; maar het is wel de beste manier om het te leren. Een belangrijke basiszin die je daarom leert is: ik begrijp het niet helemaal want ik ben de taal aan het leren. Mensen zullen over het algemeen zich behulpzaam opstellen en duidelijk gaan praten. Naast basiszinnen is het handig om alvast te tellen tot 12; dan kun je veel beter uit de voeten als je iets koopt, als je vraagt hoe laat het is of het kamernummer van je hotel wilt vragen. Kamer 123 wordt voor de duidelijkheid vaak los uitgesproken als 1-2-3 in plaats van honderddrieëntwintig.

Vakantie, expats en vrijwilligers

Niet alleen voor de vakantieganger is het goed om een taal te leren spreken. Expats leren vaak een taal in het land waar ze werken. Ook vrijwilligers die in een land werken hebben taalcursussen nodig. In het land zelf leer je de taal het snelst. Toch is het handig om vooraf alvast wat basiskennis op te doen zodat je de nieuwe taal nog sneller begrijpt. Simpele handelingen als groeten, de weg vragen en tellen zijn onontbeerlijk om je wegwijs te maken in een vreemd land. Dit wordt nog belangrijker als je weet dat er in het land waar je heen gaat weinig mensen Engels spreken.

Audiovoorbeeld

Het grote voordeel van taalcursussen op internet is dat ze vaak audio-voorbeelden hebben. Zo kun je ook de uitspraak oefenen. Er zijn allerlei sites die oefeningen hebben zoals het vinden van woorden bij plaatjes. Dat maak het extra makkelijk om een taal te leren. Oefeningen zijn belangrijk; je kunt een taal niet alleen in theorie leren.

Zingend leren

Om te wennen aan een uitspraak is het goed om liedjes in de taal te beluisteren met de songteksten op papier erbij. Wanneer je kunt meezingen en begrijpt wat ze zeggen dan leer je een taal nog sneller. Via Youtube kun je zoeken naar allerlei liedjes plus de lyrics of songteksten. Behalve Youtube gebruiken kun je elke zoeksite aanwenden om lyrics plus een bepaalde taal in te typen. Door te zingen leer je de uitspraak beter. Het is bekend dat woorden en teksten makkelijker worden onthouden als je ze met een begeleidende melodie hoort. Niet voor niets werden vroeger veel verhalen in dichtvorm aan elkaar gezongen; zo konden mensen duizenden verhalen onthouden. Zingend een taal leren werkt daarom heel efficiënt; vooral omdat zingen leuk is om te doen. Zo raak je extra gemotiveerd en kost het weinig moeite om een taal te leren. Zet daarom bijvoorbeeld liedjes in de taal die je leert op je telefoon of computer. Menigeen zal als kind vele Engelse woorden eerst hebben geleerd door het meezingen van liedjes. Dat geldt ook voor andere talen. Eigenlijk is het jammer dat er op scholen weinig of niet wordt gezongen in andere talen; dat zou veel saaie lessen opvrolijken en de taalkennis op aangename wijze vergroten.

10 belangrijke zinnen

Wanneer je in het buitenland op vakantie bent dan zul je vaak een gesprek hebben over waar je vandaan komt, hoe je heet, wat voor werk je doet, of je getrouwd bent. Dat zijn zinnen die je waarschijnlijk dagelijks gebruikt. Deze kun je relatief makkelijk als basis leren. Hier volgen tien zinnen die je eigenlijk in je hoofd moet stampen voordat je een land bezoekt. Je kunt ze ook op een papiertje schrijven; je moet ervan uitgaan dat wanneer je ze gebruikt je na 2 of 3 dagen het papiertje niet meer nodig hebt.

  • Mijn naam is...
  • Ik kom uit Nederland.
  • Mijn beroep is .......
  • Ik ben wel/niet getrouwd.
  • Ik heb geen vriend/vriendin.
  • Ik ben hier voor werk/studie/vakantie.
  • Het is warm/koud.
  • Het regent.
  • Hoe laat is het?
  • Waar is het postkantoor?
  • Is er een goed restaurant in de buurt?
  • Heeft u een tweepersoonskamer?

Zakwoordenboek

Daarnaast is een zakwoordenboek erg handig. Je kunt natuurlijk ook alles via een laptop of telefoon doen maar die wil je wellicht niet overal mee naartoe nemen op vakantie. Een ouderwets boekje werkt nog altijd het best om even snel een vertaling op te zoeken. Wie en taal wilt leren heeft veel baat bij een reistaalgids. Deze zijn klein van formaat en staan vol met handige zinnen. Voor langere tekstvertalingen of krantenartikels in een andere taal is Google translate geschikt.

Flirtend leren

Een taal van een vreemd land leer je sneller als je vrienden hebt, maar nog sneller als je een flirt of liefde vindt in dat land. Taalgrenzen verdwijnen dan snel en de schroom om een vreemde taal te spreken valt van je af als blijkt dat je partner een enigszins onwennige uitspraak uiterst charmant vindt. Tegenwoordig kun je ook op internet flirten of vrienden maken met mensen uit heel de wereld via allerlei chatprogramma´s. Natuurlijk zal dat in het begin gebrekkig gaan en zul je veel Engels gebruiken maar als de wil er van beide kanten is kun je zo goed vele basisbegrippen leren. Via sociale netwerksites kun je met mensen uit heel de wereld chatten en op deze manier Spaans, Indonesisch of Arabisch leren. Vaak kun je elkaar met een webcam zien en een glimlach zegt vaak meer dan woorden. Zo begrijp je elkaar eenvoudiger.

Moderne woorden

Veel woorden uit een taal zijn overgenomen van een andere taal. Wanneer je deze woorden herkent maakt dat een taal leren nog makkelijker. Bekende moderne woorden zoals telefoon, computer, internet en televisie zijn bijna in elke taal ongeveer hetzelfde. Als je 10 lessen van een taal hebt gedaan en een aantal oefeningen dan heb je in combinatie met de moderne woorden al een redelijke woordenschat van enkele honderden woorden. Als je in een land dagelijks de taal spreekt en leert komen daar tientallen woorden per week bij zodat je na een aantal weken een eenvoudig gesprek kunt voeren.

Hobby

Wanneer je een bepaalde hobby uitoefent of een speciale interesse ergens voor hebt dan is het goed om daarover artikelen te lezen in een andere taal. Het vergroot niet alleen je taalkennis maar verruimt ook je specifieke kennis van een bepaald onderwerp. Zo sla je twee vliegen in één klap.

De bijbel als taalhulp

Eenmaal in het land zelf kan een bijbel uitkomst bieden. Mensen die de bijbel lezen kunnen bij het leren van een taal ervoor kiezen om de bijbel te gebruiken als taalhulpmiddel. De bijbel ligt in veel landen op de hotelkamer. Wanneer je een verhaal of een aantal teksten uit de bijbel goed kent dan kun je deze kennis gebruiken om deze bijbelgedeelten in een andere taal te leren. Je leest dan gewoon, zonder dat je alles begrijpt de teksten. Omdat je het verhaal al kent zul je zeker woorden herkennen of nieuwe woorden leren. De missionarissen leerden op deze manier een vreemde taal spreken en verstaan. Tegenwoordig ligt de Gideons bijbel vaak in meerdere talen in een hotelkamer. In deze bijbel staat het nieuwe testament, psalmen en spreuken. Je kunt de bijbel ook online in verschillende talen downloaden; zo heb je een stuk oefentekst om te lezen.

Stripboek in het Fries; als je gaat emigreren naar Friesland is het aan te raden om de Friese taal te leren.Stripboek in het Fries; als je gaat emigreren naar Friesland is het aan te raden om de Friese taal te leren.

Romans en stripboeken

Behalve de bijbel kun je natuurlijk elk boek kiezen om te lezen in een andere taal. Je moet dan echter wel de boeken in twee talen kopen en de Nederlandse versie goed kennen. Het beste is om een kort boek te nemen, of zelfs een stripboek. Strips lezen gemakkelijk weg en het verhaal wordt ook duidelijk uit de plaatjes. Wanneer je een stripboek helemaal uit je hoofd kent dan kan het lezen van dit in een andere taal heel leerzaam zijn.

Ander alfabet

Sommige talen zijn wel een stuk moeilijker dan andere talen. Vooral talen die een ander alfabet hebben zijn wat lastiger om te leren. Talen zoals Spaans, Indonesisch zijn relatief makkelijk omdat ze veel overeenkomstige woorden hebben en een logische structuur. Als je Thais of Japans wilt leren dan heb je een hele ander schrift wat het nog moeilijker maakt. Het is in zulke gevallen goed om het schrift wel te leren, maar dat moet echt door dagelijks gebruik een tweede natuur worden. De woorden kun je ook leren door ze in het Engelse schrift te lezen. In chatsessies worden in veel gevallen een taal omgezet in het Latijnse alfabet, zoals ons alfabet officieel heet. Het Latijnse alfabet wordt daarnaast regelmatig gebruikt om de uitspraak van een woord te verduidelijken. Voor alledaags gebruik hoef je niet te leren om een vreemde taal te schrijven; dat is een stap verder in het leren van een buitenlandse taal. Een taal enigszins kunnen lezen is al een hele overwinning. Een taal verstaan en spreken is belangrijk voor een goede communicatie.

Wanneer je via internet cursussen hebt gedaan en lokaal taalkennis hebt opgedaan dan wordt het doen van een dure taalcursus een stuk eenvoudiger.

Taal leren met Youtube

Je kunt leren door oefeningen te doen en de regels van een taal in je hoofd te stampen, maar er zijn ook videocursussen op Youtube. Soms staan er van een taal complete honderddelige taalcursussen op Youtube. Er zijn mensen die hun taallessen aanvullen met het geven van gratis youtubelessen om zo een extra zakcentje bij te verdienen. Soms hebben taalleraren honderden afleveringen van een taalcursus gemaakt die je allemaal kan volgen. Het is aan te raden deze vorm van leren te combineren met andere leervormen via internet. Zo kun je in de verloren uurtjes, bijvoorbeeld terwijl je reist in de trein, nog even snel iets leren.

Lees verder

© 2011 - 2024 Tom008, het auteursrecht van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming is vermenigvuldiging verboden. Per 2021 gaat InfoNu verder als archief, artikelen worden nog maar beperkt geactualiseerd.
Gerelateerde artikelen
Taalcursus Spaans in SpanjeSpaans leren in Spanje is ideaal! De Spaanse passie die de Spanjaarden toepassen in het dagelijks leven werkt aanstekeli…
Hoe kan ik een vreemde taal leren?Hoe kan ik een vreemde taal leren?Je kunt het nodig hebben voor je werk, of gewoon voor hobby willen leren. Een nieuwe, vreemde taal aanleren is voor de é…
Een taalcursus volgen in het buitenlandTaalcursussen zijn er voor alle leeftijden en alle niveaus. Je kunt een vreemde taal leren vanuit huis, individueel of i…
Taalcursus: cursus Frans volgenTaalcursus: cursus Frans volgenEr zijn verschillende mogelijkheden voor mensen die de Franse taal willen leren. Het Frans is een van de meest gesproken…

Zo leert uw (klein)kind lezenHerinnert u het zich nog? De leesplankjes, letterdoosjes en het monotone gedreun van de klas: "Aap... Noot... Mies..." D…
Franse woordenschat: dagelijkse bezigheden in de ochtendFranse woordenschat: dagelijkse bezigheden in de ochtendJe bent met vakantie in Frankrijk of elders en er wordt alleen maar Frans gesproken. Je wilt het wel uitleggen, maar hoe…
Bronnen en referenties
  • http://www.word2word.com/course.html
  • http://web.uvic.ca/lancenrd/indonesian/
  • http://en.wikipedia.org/wiki/Gideons_International
  • http://www.wbtc.com/site/PageServer?pagename=downloads_main
Tom008 (1.183 artikelen)
Laatste update: 17-06-2015
Rubriek: Educatie en School
Subrubriek: Taal
Bronnen en referenties: 4
Per 2021 gaat InfoNu verder als archief. Het grote aanbod van artikelen blijft beschikbaar maar er worden geen nieuwe artikelen meer gepubliceerd en nog maar beperkt geactualiseerd, daardoor kunnen artikelen op bepaalde punten verouderd zijn. Reacties plaatsen bij artikelen is niet meer mogelijk.