InfoNu.nl > Educatie en School > Taal > Duitse grammatica: trappen van vergelijking & vergelijkingen

Duitse grammatica: trappen van vergelijking & vergelijkingen

Duitse grammatica: trappen van vergelijking & vergelijkingen De trappen van vergelijking in de Duitse taal zijn voor de één een redelijk eenvoudige oefening, voor de ander juist een enorme opgave. In dit artikel uit de serie "Duitse grammatica" worden de basisregels van de trappen van vergelijking uitgelegd en geïllustreerd met enkele belangrijke voorbeelden. Schön, schöner, schönst of am schönsten? Na deze uitleg kunt ook u het 'gut', dan wel 'besser' dan anderen!

Inleiding

De Duitse grammatica kent, net als de Nederlandse, trappen van vergelijking. Deze trappen zijn vormen van een bijvoeglijk naamwoord of bijwoord. Over het algemeen zijn de trappen met behulp van enkele basisregels en een gezonde dosis gezond verstand goed te vormen. Let echter op uitzonderingen!

Eerste trap

De eerste trap (ook wel 'positief' of 'stellende trap' genoemd), kent in het Duits weinig geheimen. Het betreft hier de basisvorm van het bijvoeglijk naamwoord of bijwoord, zoals 'gut', 'schön', 'jung' of 'dumm'.

Tweede trap

De tweede trap (ook wel 'comparatief' of 'vergrotende trap' genoemd) kent in het Duits over het algemeen twee kenmerken: in de eerste plaats krijgt de klinker van het bijvoeglijke naamwoord / bijwoord een trema (ä, ö, ü etc.), in de tweede plaats krijgt het woord de uitgang +er. Dus: 'alt' wordt 'älter', 'jung' wordt 'jünger' en 'stark' wordt 'stärker'. Er zijn echter uitzonderingen (denk aan 'gut - besser' of 'viel - mehr'), zie hiervoor de tabel.

Derde trap

Voor de derde trap in het Duits geldt: neem de vorm van de tweede trap en vervang de uitgang '-er' door de uitgang '-(e)st'. Bijvoorbeeld: 'jüngst'. De extra 'e' dient alleen toegevoegd te worden in bijzondere gevallen, zoals om tongenbrekers als 'tst' te voorkomen. Dus: niet 'ältst' maar 'ältest'. Ook bij deze trap zijn helaas weer enkele uitzonderingen, zie hiervoor de tabel.

Vierde trap

De vierde trap wordt in de Duitse taal gekenmerkt door de toevoeging 'am' voor het woord, alsmede de toevoeging +en aan de vorm van de derde trap. Dus: 'am schönsten', 'am längsten' en 'am jüngsten'. Deze trap wordt in principe niet door uitzonderingen gekenmerkt.

Voorbeelden: verbuiging trappen van vergelijking

Eerste trapTweede trapDerde trapVierde trap
schönschönerschönstam schönsten
kleinkleinerkleinstam kleinsten
altälterältestam ältesten
gut besser bestam besten
langlängerlängstam längsten
hochhöherhöchstam höchsten
großgrößergrößtam größten
jungjüngerjüngstam jüngsten
nahnähernächstam nächsten
viel mehr meistam meisten
gernlieberliebstam liebsten
dummdümmerdümmstam dümmsten
breitbreiterbreitestam breitesten
armärmerärmstam ärmsten
schwachschwächerschwächstam schwächsten
starkstärkerstärkstam stärksten
wenigminder / wenigermindest / wenigstam mindesten / am wenigsten

Vergelijkingen in het Duits

Tot slot: onderstaande voorbeelden leggen uit hoe u in het Duits een vergelijking maakt. Let hierbij goed op de verschillen tussen dan en als!

  • Kleiner dan ik = kleiner als ich
  • Even oud als ik = ebenso alt wie ich
  • wij zijn even oud = wir sind gleich alt

Lees verder

© 2008 - 2017 Writerandus, het auteursrecht van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming van de infoteur is vermenigvuldiging verboden.
Gerelateerde artikelen
[Duits] Naamvallen in het Duits[Duits] Naamvallen in het DuitsDit is een gedeelte van de Duitse grammatica. Het betreft hier een duidelijk overzicht van de naamvallen en voorzetsels…
Duitse grammatica: Duitse naamvallen lidwoorden voorzetselsDuitse grammatica: Duitse naamvallen lidwoorden voorzetselsDit artikel behandelt enkele zaken: allereerst de functies van de vier naamvallen in het Duits. Het gaat hier om de eers…
Duits naamvallen met voorzetsels, bijv.naamwoord + toepassenDit is een beknopt overzicht van de meest belangrijke Duitse grammatica. In dit artikel worden de naamvallen, bijvoeglij…
Duitse woorden: dagen, maanden, jaargetijden in het DuitsDuitse woorden: dagen, maanden, jaargetijden in het DuitsMaandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag... Januari, februari, maart, april, mei... Zomer, herfst, winter en herfs…
Duitse woorden: cijfers in het Duits, Duitse getallenDuitse woorden: cijfers in het Duits, Duitse getallenIn dit deel over Duitse grammatica en woordenschat staan we uitgebreid stil bij de cijfers in de Duitse taal. Duitse cij…

Reageer op het artikel "Duitse grammatica: trappen van vergelijking & vergelijkingen"

Plaats als eerste een reactie, vraag of opmerking bij dit artikel. Reacties moeten voldoen aan de huisregels van InfoNu.
Meld mij aan voor de tweewekelijkse InfoNu nieuwsbrief
Infoteur: Writerandus
Laatste update: 30-12-2008
Rubriek: Educatie en School
Subrubriek: Taal
Special: Duitse grammatica
Schrijf mee!