InfoNu.nl > Educatie en School > Taal > Voorbereiding op (thuis)-studie Japanse taal

Voorbereiding op (thuis)-studie Japanse taal

Voorbereiding op (thuis)-studie Japanse taal Er zijn veel mensen die Japans willen studeren, maar met nog veel onzekerheden zitten. Japans is natuurlijk niet een taal die veel in Nederland voorkomt, maar toch zijn er veel voordelen aan het studeren van deze prachtige taal verbonden. Dit artikel bevat antwoorden op veel gestelde vragen over de studie en geeft meer inzicht op de mogelijkheden zowel tijdens als na de studie. Hieronder staan een aantal voorbeelden van veel gestelde vragen over het studeren van de Japanse taal.
  • Waarom Japans?
  • Is het moeilijk?
  • Wat kun je er mee?
  • Waar kun je het studeren?
  • Is het mogelijk om in het buitenland studeren?
  • Is het mogelijk om thuis studeren?

Waarom Japans?

Een taalstudie kan enorm van nut zijn, want wanneer je je in meerdere talen verstaanbaar kunt maken, kun je jezelf ook in meerdere landen nuttig maken. In Japan zijn er misschien bedrijven die dolgraag zaken zouden willen doen met een Nederlands bedrijf of vice versa, maar om te kunnen communiceren zullen de partijen zich verstaanbaar moeten kunnen maken."Waarom spreken ze dan geen Engels?" zou je denken. Kennis van de Engelse taal wordt door Nederlanders vaak als vanzelfsprekend genomen, maar Japanners zijn over het algemeen helemaal niet zo goed in de Engelse taal. Het is dus van groot belang dat vreemde talen geleerd worden en daarbij ook de culturele gebruiken van het bijbehorende land goed bestudeerd worden, zodat alle volkeren over de hele wereld elkaar beter kunnen leren begrijpen en samen kunnen werken.

Is het moeilijk?

Een andere taal leren is altijd een intensieve bezigheid, maar Japans leren wordt door veel mensen als erg lastig beschouwd.

Het Japans kent verschillende taal- niveau's die voornamelijk te maken hebben met het verschil van rang tussen twee partijen. Zo wordt met een persoon van een hogere rang heel anders Japans gesproken als met een persoon van een gelijke of lagere rang.

De grammatica kent geen enkelvoud, meervoud of geslacht. Ook kent het Japans geen vervoegingen maar werkwoordstijden. Dit is een groot verschil met de opbouw van de Nederlandse taal, en het heeft dus vaak even tijd nodig om hier aan te wennen.

In Japan hebben ze ook nog een heel andere manier van schrijven die aangeleerd zal moeten worden. Er zijn drie verschillende schriften die door elkaar gebruikt worden in Japan (Hiragana, Katakana en Kanji) Deze schriften zijn erg verschillend aan ons eigen alfabet en bestaan uit karakters in plaats van letters.

En dan komen er natuurlijk ook nog de culturele verschillen kijken die bijvoorbeeld bepalen wat beleefd is en wat niet.

Er zijn dus een hoop verschillen tussen onze taal en de Japanse taal die invloed hebben op het leerproces, maar wanneer je echt gemotiveerd bent en veel discipline kunt opbrengen is het zeker niet onmogelijk om Japans te leren en kan dit zelfs als zeer plezierig ervaren worden.

Hier zijn een aantal tips om in gedachten te houden bij het studeren:

  • Maak een studie programma (Studeer gestructureerd en hou een schema bij de hand waarop je kunt zien op welke dagen je verschillende studieonderdelen behandeld.)
  • Luister veel naar de taal
  • Leer hardop en oefen de uitspraak goed
  • Probeer Japanse vrienden te maken en spreek zoveel mogelijk Japans
  • Houd een doel voor ogen, bijvoorbeeld een reis naar Japan
  • Houd een dag vrij voor voldoende herhaling van de stof
  • Blijf er vooral plezier in hebben en studeer op je eigen tempo
Met het in acht houden van deze tips zal het studeren aanzienlijk vlotter verlopen.

Wat kun je er mee?

Na het studeren is het natuurlijk de bedoeling om de kennis in praktijk te brengen. Een mogelijkheid is natuurlijk om naar Japan te verhuizen en daar te werken, maar in Nederland zijn er ook veel banen te krijgen waarvoor men Japans moet kunnen spreken en schrijven. Denk hierbij aan tolken, vertalers, gidsen en gastheren- en vrouwen bij bijvoorbeeld de hotels waar Japanse zakenmensen verblijven. Misschien, als je zo goed bent geworden in Japans, kun je zelfs overwegen om zelf docent te worden en je kennis te delen met anderen.

Er zijn dus zeker veel kanten die men op kan gaan met een studie Japans en omdat er maar weinig mensen in Nederland deze taal spreken maak je jezelf vaak onvervangbaar.

Waar kun je het studeren?

In Nederland is het mogelijk om Japans te studeren aan de volgende scholen:
  • Hogeschool Zuyd Maastricht (De enige HBO opleiding Japans in Nederland)
  • de Leidse Universiteit
  • Universiteit Groningen
Er zijn ook een aantal Volksuniversiteiten in Nederland waar je les kunt volgen in de Japanse taal. Deze universiteiten bevinden zich in Eindhoven, Haarlem, Amsterdam, Amstelveen, Den Haag, Almere, Deurne, Rotterdam, Veldhoven en Utrecht.

Is het mogelijk om in het buitenland studeren?

Wanneer je een studie volgt bij bijvoorbeeld Hogeschool Zuyd, zal je voor een langere periode in Japan verblijven voor een zogenoemde taalstage. Tijdens deze stage volg je een aantal maanden lessen op een Japanse universiteit.
Je kunt je echter ook opgeven voor taalstudies in Japan. Deze studies worden georganiseerd door scholen in Japan die gespecialiseerd zijn in het les geven aan buitenlandse studenten. De duur van deze studies kun je zelf bepalen en kunnen verschillen van drie weken tot twee jaar.

Het kan natuurlijk financieel best lastig zijn om zo'n studie te kunnen betalen, maar een taal leren in het land van oorsprong is wel de beste manier. Zo kun je er je opgedane kennis direct in de praktijk brengen door met Japanners te spreken en leer je de cultuur ook een beetje kennen.

Is het mogelijk om thuis studeren?

Thuis studeren is zeker een optie, er zijn erg veel zelfstudieboeken op de markt en op internet is veel informatie te vinden. Het is echter zo dat wanneer je serieus wil studeren, je over een flinke dosis zelfdiscipline moet beschikken. Mensen die thuis willen studeren kunnen het beste allereerst het Japanse schriftsysteem aan leren en dan Japanse lesboeken bestellen met Engelse richtlijnen. Op deze manier kun je, wanneer je opdrachten maakt uit de boeken, het schrijven van de karakters blijven onderhouden. Ook het luisteren naar opnames die zijn ingesproken door Native Japanners kan helpen bij het correct uitspreken van de taal.

Om gemotiveerd te blijven en om een indicatie te krijgen van je niveau kun je je uiteindelijk opgeven voor de JLPT (Japanse Language Proficiency Test). Dit is een examen dat wordt afgelegd aan universiteiten in verschillende landen over de hele wereld, waarvoor je een internationaal erkend certificaat kunt behalen. Iedereen mag zich voor deze examens opgeven. Er zijn vijf verschillende niveau's, waarvan niveau 5 (N5) het laagst is. Ter voorbereiding van deze examens zijn speciale JLPT lesboeken verkrijgbaar die de examenstof behandelen.
© 2014 - 2019 Kerii, het auteursrecht (tenzij anders vermeld) van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming van de infoteur is vermenigvuldiging verboden.
Gerelateerde artikelen
Japans voor beginnersVan alle talen die op deze planeet gesproken worden staan de Aziatische talen (zoals het Japans) wel het verst van ons e…
Japans wonen: natuurlijk inrichten!Het land van de rijzende zon heeft een eigenzinnige woonstijl die ervaren wordt als authentiek, minimalistisch en modern…
Tellen in het JapansLeren te tellen in het Japans is aan de ene kant heel eenvoudig, maar heeft aan de andere kant een behoorlijk pittige di…
Japans hoefblad behoort tot de composietenfamilieJapans hoefblad behoort tot de composietenfamilieHet Japans hoefblad is in Nederland en België een zeldzame vaste plant. Van oorsprong komt de plant uit Korea, China en…
Battlefield 1942Battlefield 1942In 2002 kwam het spel Battlefield 1942 uit. Als snel groeide het uit tot een van de populairdere tweede wereldoorlog spe…

Reageer op het artikel "Voorbereiding op (thuis)-studie Japanse taal"

Plaats als eerste een reactie, vraag of opmerking bij dit artikel. Reacties moeten voldoen aan de huisregels van InfoNu.
Meld mij aan voor de tweewekelijkse InfoNu nieuwsbrief
Ik ga akkoord met de privacyverklaring en ben bekend met de inhoud hiervan
Infoteur: Kerii
Gepubliceerd: 16-05-2014
Rubriek: Educatie en School
Subrubriek: Taal
Schrijf mee!