InfoNu.nl > Educatie en School > Taal > Het Hebreeuwse alfabet

Het Hebreeuwse alfabet

Het alfabet van het (Bijbels) Hebreeuws is heel anders dan het ons bekende Latijnse alfabet. Het oorspronkelijke Oude Testament van de Bijbel is in deze taal geschreven. Na mijn korte uitleg zul je simpele Hebreeuwse woorden kunnen lezen.

Algemeen

Net als alle andere semitische talen wordt het Hebreeuws van rechts naar links gelezen.

De medeklinkers

Het Hebreeuwse alfabet bestaat uit 23 medeklinkers:

  • א 'alef' - wordt niet uitgesproken
  • ב 'bet' - b / v
  • ג 'gimel' - g als in het Duitse 'gern'
  • ד 'dalet' - d
  • ה 'he' - h
  • ו 'wav' - w
  • ז 'zajin' - z
  • ח 'chet' - ch
  • ט 'tet' - t
  • י 'jod' - j
  • כ 'kaf' - k / ch
  • ל 'lamed' - l
  • מ 'meem' - m
  • נ 'noen' - n
  • ס 'samech' - s
  • ע 'ajin' - wordt niet uitgesproken
  • פ 'pe' - p / f
  • צ 'tsade' - ts
  • ק 'qof' - q
  • ר 'reesj' - r
  • שׂ 'sin' - s
  • שׁ 'sjin' - sj
  • ת 'tav' - t

De eerste letter א 'alef' en de 16e letter ע 'ajin' worden niet uitgesproken omdat het diepe keelklanken zijn, die wij westerlingen niet kunnen maken. Ook de klanken כ 'kaf', ח 'chet' en ק 'qof' worden dieper uitgesproken dan wij gewend zijn. Het is niet zeker hoe de Hebreeuwse klanken in de bijbelse tijd werden uitgesproken. Er kan sinds die tijd heel veel veranderd zijn en het Nieuw-Hebreeuws (Ivriet) zoals dat nu in Israël gesproken wordt, wordt misschien heel anders uitgesproken dan toen. Denk maar aan de verschillen tussen het oud-Nederlands van bijvoorbeeld Karel ende Elegast en het hedendaagse Nederlands. Wij moeten roeien met de riemen die we hebben.

De klinkers

Oorspronkelijk werden er in Hebreeuwse teksten geen klinkers gebruikt. De tekst bestond alleen uit medeklinkers. Dit effect bereik je als je een Nederlandse zin neemt, bijvoorbeeld 'De kat zit in de boom' en daarvan de klinkers weglaat: 'D kt zt n d bm'. Om de zin zonder klinkers goed te begrijpen en goed uit te spreken, moet je de woorden goed kennen. Omdat de Bijbel een oud en Heilig Schrift is en het gevaar al in de Middeleeuwen ontstond dat de tekst niet meer op de juiste manier werd uitgesproken, hebben de Masoreten (middeleeuwse joodse geleerden) klinkers in de vorm van puntjes onder de medeklinkers gezet. Het Hebreeuws heeft 8 klinkers, die ik door middel van de ב zal laten zien:

klinkernaamuitspraak
בְ swastomme 'e' als in 'de'
בִ chireqi
בֵ tsereee
בֶ segolè als in 'bed'
בַ patacha als in 'bad'
בָ qameetsaa
בֻ qubutsoe
בֹ cholemoo

Woorden lezen

Nu we medeklinkers en klinkers hebben, kunnen we woorden lezen. Let goed op de kleine verschillen tussen de letters. Verwar de ו niet met de ז en de ד. Er zijn 5 letters zijn die een aparte vorm hebben als zij aan het eind van een woord staan: De מ wordt ם, de נ wordt ן, de כ wordt ך, de פ wordt ף en de צ wordt ץ. Van de letters ו en י moet nog gezegd worden dat het 'leesmoeders' kunnen zijn: bij de ו worden in het geval van een 'leesmoeder' alleen de klinker op of in de letter uitgesproken, maar de letter zelf niet. Bijvoorbeeld: וֺ = 'oo' en וּ (met puntje in het midden) = 'oe'. De י neemt de klinker, meestal de ִ 'chireq', 'i', van de vorige medeklinker en wordt zelf niet uitgesproken: לִי = 'li'. Voordat we gaan lezen eerst een voorbeeld:

דָבָר (woord)

De eerste letter van dit woord, dat 'woord' betekent, is een ד 'dalet' (let op: we lezen van rechts naar links) en wordt uitgesproken als 'd'. Onder deze letter staat de klinker ָ 'qameets' die wordt uitgesproken als 'aa'. We hebben dus 'daa'. De tweede letter is een ב 'bet', dat na een klinker (de 'qameets' van de letter ervoor) als 'v' wordt uitgesproken. Eronder vinden we weer de klinker ָ 'qameets': 'vaa'. We hebben nu 'daavaa'. De laatste letter is een ר 'reesj' en wordt als 'r' uitgesproken. Daar staat geen klinker onder. Het hele woord is nu 'daavaar'. Probeer nu de volgende woorden zelf te lezen:

  • מֶלֶך (koning)
  • סוּס (paard, let op de leesmoeder)
  • קָטַל (vermoorden / slachten (werkwoord))
  • שָׁמַר (bewaken / bewaren (werkwoord))
  • תוֹרָה (wet (leesmoeder))
  • שֶׁקֶל (Hebreeuws betaalmiddel)
  • עִיר (stad (leesmoeder))
  • יוֹם (dag (leesmoeder))
  • אֶרֶץ (land)
  • דָוִד (Bijbels persoon)

Als laatste een moeilijke met 3 lettergrepen in plaats van twee. Let op, hier spreek je de 'swa' niet uit:

יׅשְׂרָאֵל
© 2008 - 2019 Emmetje, het auteursrecht (tenzij anders vermeld) van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming van de infoteur is vermenigvuldiging verboden.
Gerelateerde artikelen
Melet (Hebreeuwse grammatica)  Arjeh GebhardMelet (Hebreeuwse grammatica) Arjeh Gebhard'Melet', dat cement betekent, is een modern Hebreeuws grammatica boek voor beginners en gevorderden. Het boek is geschre…
Taalcursus: cursus Hebreeuws volgenTaalcursus: cursus Hebreeuws volgenVeel mensen in Nederland zijn geïnteresseerd om een cursus Hebreeuws te volgen. Dit komt omdat Hebreeuws wordt gesproken…
Het Grieks alfabet. Ontdek het van Alfa tot OmegaHet Grieks alfabet. Ontdek het van Alfa tot OmegaHet Griekse alfabet is de basis van ons alfabet. Wij hebben ons alfabet gebaseerd op het Latijnse dat gebruikt werd door…
Tsjechisch schrijven en sprekenTsjechisch schrijven en sprekenHet Tsjechisch behoort tot de Slavische talen, een groep van de Indo-Europese taalfamilie gebruikt in Oost- en Midden-Eu…
Alfabetten, de geschiedenisAlfabetten, de geschiedenisAl zolang de mens berichten opschrijft, wordt er gebruik gemaakt van een soort alfabet. Tegenwoordig kunnen we niet meer…
Bronnen en referenties
  • Gary D. Pratico en Miles V. Van Pelt, 'Basics of Biblical Hebrew', 2001

Reageer op het artikel "Het Hebreeuwse alfabet"

Plaats een reactie, vraag of opmerking bij dit artikel. Reacties moeten voldoen aan de huisregels van InfoNu.
Meld mij aan voor de tweewekelijkse InfoNu nieuwsbrief
Ik ga akkoord met de privacyverklaring en ben bekend met de inhoud hiervan
Reacties

Remco, 21-07-2017 10:27 #9
Mijn dochter heet Ezra en ik ben op zoek naar de naam in het Hebreeuws, kan iemand mij daar bij helpen?

Groet, Remco

Monique, 23-05-2017 12:27 #8
Wie kan mij vertellen hoe ik "Mirjam"in het Hebreeuws schrijf?

P. W. Leenhouts, 21-03-2011 13:19 #7
Wat is de reden, dat de hebreeuwse letter mem in het woord mokda in Leviticus 6:2 in veschillende manuscripten verkleind is weer gegeven?

Nona, 01-05-2010 22:19 #6
Wie kan me helpen aan de naam Evert in het Hebreeuws?

Noeky, 13-03-2010 00:06 #5
Ik wil graag weten hoe ik de naam Noeky in het Hebreeuws schrijf. Ik heb hier al een vertaling van, maar ik wil zeker weten dat dit de goede is in verband met een tattoo. Iemand die me kan helpen?

Geert Kuipers, 26-01-2010 12:36 #4
Ik ben op zoek naar iemand die Hebreeuws kan lezen. Ik ben nl. in het bezit van een CD van een Israelische zanger en ik zou graag zijn naam willen weten en de titel van het album, alles op de CD is in het Hebreews, dus voor mij niet te lezen. Wie kan me helpen als ik een foto van de buitenkant van de CD per e-mail verstuur.

Tatsiana, 21-06-2009 16:12 #3
Mijn dochtertje heet Noa en ik zou graag willen weten hoe haar naam in Hebreeuwse letters geschreven moet worden. Wie kan mij hiermee helpen?

Martine, 24-05-2008 16:41 #2
Hoi, ik ben martine, 14 jaar.
ik ben een half-joodse en heb een ketting met hebreeuwe letters gekregen van mijn oma. ik kan die letters helemaal niet terug vinden op het internet. het eerste tekentje is een dunne rechtopstaande rechthoek, die vanaf het midden dichterbij elkaar loopt, iets dat lijkt op een 7, en een soort U

Emmetje (infoteur), 15-02-2008 13:17 #1
De klinkers zijn niet goed te lezen. Houdt control ingedrukt en scroll gelijktijdig om het scherm te vergroten. Dan is het wel te lezen.

Infoteur: Emmetje
Gepubliceerd: 15-02-2008
Rubriek: Educatie en School
Subrubriek: Taal
Bronnen en referenties: 1
Reacties: 9
Schrijf mee!