Hebreeuwse woorden en zinnen (7): plezier en vrije tijd
In deze Hebreeuwse les aandacht voor plezier en vrije tijd (בלויים ופנאי). We nemen de lezer mee naar het theater en de bioscoop en kijken naar woorden en zinnen die betrekking hebben op sport. U vindt eerst de Hebreeuwse tekst, dan de uitspraak en tot slot de vertaling.Artikel indeling - interne links
Meer woorden en zinnen in mijn special Hebreeuws: handige woorden en zinnen.
Theater en bioscoop - tee'atron wekolno'a - תיאטרון וקולנוע
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
|---|---|---|
| 1 אולי נצא הערב | oelai netsee ha'erev | Laten we vanavond gaan....? |
| 2 לאופרה | la'opera | naar de opera |
| 3 למופה / להצגה | lemofa / lahatsaĝa | naar de show / naar het toneelstuk |
| 4 לקולנוע | lakolno'a | naar de bioscoop |
| 5 לראות סרט | lar'ot seret | een film zien |
| 6 למועדון לילה | lemo'adon laila | naar een nachtclub |
| 7 לרקוד | lirkot | om te dansen |
| 8 למסיבה / לשיר | lemesieba / lasjier | naar een feest / om te zingen |
| 9 לבית קפה | leveet cafee | naar een café |
| 10 לשוחח | lesocheach | om te praten |
| 11 לקרקס | lekarkas | naar het circus |
| 12 לטיול לילי | letie'oel leilie | voor een avondwandeling |
| 13 יש לכם כרטיסים להערב | jesj lachem kartiesiem leha'erev | Heeft u kaartjes voor vanavond? |
| 14 למחר בערב | lemachar ba'erev | voor morgenavond |
| 15 מצטערים כל הכרטיסים אזלו | mitsta'ariem, kol hakartiesiem azloe | Sorry alle kaarten zij uitverkocht. |
| 16 באמצע האולם | be'emtsa ha'oelam | In het midden van de zaal |
| 17 בשורות הראשונות | basjoerot harisjonot | Op de eerste rijen. |
| 18 ביציע | bajatsie'a | op het balkon |
| 19 על הבמה | al habama | op het podium |
| 20 מה מחיר הכרטיס | ma mechier hakarties | Wat is de prijs van een ticket? |
| 21 ברצוני להזמין שני כרטיסים | biertsoni lehazmien snee kartiesiem | Ik wil graag twee kaarten bestellen. |
| 22 מתי ההצגה מתחילה / נגמרת | matai hahatsaĝa matchiela / niĝmeret | Wanneer begint / eindigt de voorstelling? |
| 23 האם יש תרגום | ha'iem jesj tarĝoem? | Is er een vertaling? |
| 24 אפשר לראות את הכרטיס שלך | efsjar lier'ot et hakarties sjelcha? | Kan ik je ticket zien? |
| 25 כאן המקום שלך | kan hamakom sjelcha | Hier is je plaats. |
| 26 הפסקה | hafsaka | pauze |
| 27 סליחה אתה מסתיר לי | sliecha ata mastier lie | Pardon, u blokkeert mijn uitzicht. |
| 28 נחליף כסאות | nachalief kis'ot | Laten we van plaats verwisselen. |
| 29 האם אתה רואה עכשו | ha'iem ata ro'e achsjav? | Kunt u het nu zien? |
| 30 מי הוא הראשי | mie hoe har'asjie? | Wie heeft de hoofdrol? |
| 31 השחקן | hasachkan | de acteur |
| 32 הבמאי | habamai | de directeur |
| 33 הזמר | hazamar | de zanger |
| 34 הרקדן | harakdan | de danser |
| 35 זו הצגה מצוינת | zo hatsaĝa metsoejenet | Deze show is uitstekend! |
| 36 איזה סרט משעמם | eze seret mesjamem | Wat een saaie film! |
Sport - sport - ספורט
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
|---|---|---|
| 1 בואו נלך | bo'oe nelech | Laten we gaan. |
| 2 למשחק כדורגל | lemischak cadoerreĝel | naar een voetbalwedstrijd |
| 3 למשחק כדורסל | lemischak cadoersal | naar een basketbalwedstrijd |
| 4 למשחק טניס | lemischak tennis | naar een tenniswedstrijd |
| 5 למרוץ מכוניות | lemeroets mechoniot | naar een autorace |
| 6 לשחות בים | lisjchot bajam | zwemmen in de zee |
| 7 לרכוב על סוסים | lirkov al soesiem | paardrijden |
| 8 לדוג | ladoeĝ | vissen |
| 9 לשחק גולף | lesachek ĝolf | golven |
| 10 לתחרות אגרוף | letacharoet iegroef | naar een bokswedstrijd |
| 11 להחליק על הקרח | lehachaliek al ha kerach | schaatsen |
| 12 לצלול | litslol | diepzeeduiken |
| 13 לגלוש במים | liglosh bamajiem | waterskiën |
| 14 איזו קבוצה בחולצות הכהות / הבהירות | eeze kvoetsa bachoeltsot hakeehot / habehierot? | Welk team is in de donkere / lichte shirts? |
| 15 מתי מתחיל המשחק | matai matchiel hamisjchak? | Wanneer begint de wedstrijd? |
| 16 כמה עולה לשכור את הציוד | kama olee lisjkor et hatsi'oed? | Hoeveel kost de huur van de uitrusting? |
| 17 ליום / לשעה / לסבוב | lejom / lesja'a / lesivoev | per dag / per uur / per keer |
| 18 מי נצח | mie nitsach? | Wie won? |
| 19 מי נפסיד | mie niefsied? | Wie verloor? |
| 20 איזה נצחון | eeze nietsachon! | Wat een overwinning! |
| 21 אוהדים | ohadiem | fans |
| 22 שחקן | sachakan | speler |
| 23 שופט | sjofet | scheidsrechter |
| 24 מציל | matsiel | badmeester |
| 25 הרחצה אסורה | harachtsa asoera! | Zwemmen verboden! |
Meer woorden en zinnen in mijn special Hebreeuws: handige woorden en zinnen.
© 2007 - 2012 Etsel, gepubliceerd in Taal (Educatie en School) op .
Het auteursrecht van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming van Etsel is vermenigvuldiging van dit artikel verboden. Meer informatie…
Pesach: belangrijke Hebreeuwse woorden/zinnen bij Pesach Bij het Joodse Pesach feest worden veel Hebreeuwse woorden en zi…
Vertaalmachines Het vertalen van een tekst of website is tegenwoordig erg eenvoudig en snel via het internet voor elkaar…
Melet (Hebreeuwse grammatica) – Arjeh Gebhard 'Melet', dat cement betekent, is een modern Hebreeuws grammatica boek voor…
Gratis online teksten/woorden vertalen (Nederlands-Engels) Tegenwoordig spreekt men allerlei talen en zijn er dus website…
Gerelateerde artikelen
Welke taal is dit? Online vertaalhulpmiddelen 'Welke taal is dit'? Soms kom je ergens een tekst tegen waarvan je geen ide…Pesach: belangrijke Hebreeuwse woorden/zinnen bij Pesach Bij het Joodse Pesach feest worden veel Hebreeuwse woorden en zi…
Vertaalmachines Het vertalen van een tekst of website is tegenwoordig erg eenvoudig en snel via het internet voor elkaar…
Melet (Hebreeuwse grammatica) – Arjeh Gebhard 'Melet', dat cement betekent, is een modern Hebreeuws grammatica boek voor…
Gratis online teksten/woorden vertalen (Nederlands-Engels) Tegenwoordig spreekt men allerlei talen en zijn er dus website…
Reageer op het artikel "Hebreeuwse woorden en zinnen (7): plezier en vrije tijd"
Elmas, 21-11-2007 05:12
Ja, ken dat!! Erg verslavend. Ik koop ook geregeld Sudoku puzzelboekjes. Ik reis vaak met de trein en met Sudoku kan ik me dan goed vermaken. En je hebt gelijk als je ineens niet meer verder kunt. Ik zelf denk dat je dan TE vermoeid bent. (ogen vermoeid of brains zijn overspannen) Even wat anders doen óf de volgende puzzel beginnen.. Later merk je dat je de onopgeloste toch wel kunt invullen.
Reactie infoteur, 21-11-2007
Gelukkig. Ik ben niet de enige 'verslaafde'. Nou ja, echt verslaafd ben ik er ook niet aan. Maar ik heb altijd wel de drang om het puzzeltje goed op te lossen.