Kerst en Nieuwjaar in de Franse les: ideeën en tips

Kerst en Nieuwjaar in de Franse les: ideeën en tips De eindejaarperiode is een gezellige periode. Ook tijdens de lessen Frans op school of in verenigingen. Alles gaat er gemoedelijker aan toe. Men bolt een beetje uit met het zicht op de kerstvakantie die voor de deur staat. Toch kan er op een leuke, ontspannen manier nog wat bijgeleerd worden. Woorden in verband met deze periode bijvoorbeeld. Weetjes over kersttradities in Franssprekende landen. Of je kan een quiz organiseren. Of samen naar Franse kerstliedjes luisteren en voor wie durft misschien zelfs meezingen. Of genieten van een Franse kerstfilm.

Kerst en eindejaar op school

De periode voor kerst is een gezellige periode in (avond)scholen en in verenigingen waar taallessen worden gegeven. Iedereen bolt een beetje uit, de kerstboom staat te flikkeren in de hall van het gebouw, er hangen slingers en versieringen. Iedereen denkt al aan de komende feesten. Wil je je leerlingen toch nog boeien en een beetje laten werken, dan kan je een taalles geven die verband houdt met de eindjaarfeesten. Instructief en toch gemoedelijk. Met eventueel een hapje en een drankje in het thema Franse kersttradities. In dit artikel richten we ons enkel op een les Frans maar met enkele aanpassingen kan je de tips en ideeën voor alle lessen gebruiken.

Franse taalles over kerst en Nieuwjaar

Om een of een paar uur te vullen van een Franse taalles over de eindejaarfeesten zijn er vele mogelijkheden. We zetten hier een paar suggesties en ideeën op een rijtje.

Praten over de komende feesten

Specifieke woordenschat

Net voor kerst zitten mensen met heel wat plannen. Plannen over wat ze gaan doen, over wat ze gaan eten, over wie ze gaan uitnodigen, over welke geschenken ze nog moeten kopen of al hebben gekocht. Mensen zitten ook met vragen. Hoe moeten ze nu lieve wensen overmaken aan de mensen die ze tijdens hun vakantie in Frankrijk of elders hebben ontmoet. De ideale gelegenheid dus om een les te wijden aan woordenschat die samenhangt met de eindejaarperiode en om de typische zinnetjes aan te leren om kerstwensen in het Frans op een kaartje te schrijven. Om de woordenschat te oefenen, kan je iedereen een blad geven met hierop de woordenschat in verband met kerst en nieuwjaar.

Futur proche en futur simple oefenen

Na de woordenschat overlopen en uitgelegd te hebben, kan je de mensen aan het woord laten. Een goede oefening ook op de futur proche en de futur simple, twee tijden waarmee je iets kan uitleggen in de toekomst. Wanneer iedereen zijn zegje doet, is een uur zo om.

Passé composé en imparfait oefenen

Deze woordenschat is ook handig omdat hij kan dienen als basis voor een huistaak. Je kan aan de mensen vragen om een verslag te schrijven van wat ze gedaan hebben tijdens de kerstperiode. Dit verslag zal dan in de passé composé en de imparfait staan, tijden waarmee je het verleden uitdrukt.

Kruiswoordraadsel met woordenschat feestperiode

Met dezelfde woordenschat als hierboven kan je een kruiswoordraadsel samenstellen. Deze kan tijdens de les worden opgelost. Hiervoor krijgt iedere deelnemer een blad. Of je kan de deelnemers in groepjes van twee of drie indelen, dat werkt prettiger. Je kan er een wedstrijdje van maken: wie of welke groep heeft als eerste alles ingevuld? Eventueel kan een klein geschenkje voorzien worden voor de winnaar(s).

Franse kerstfilm bekijken

Voor een ontspannen uurtje met eventueel een natje en een droogje kan je een Franse kerstfilm inplannen. Je kan deze huren in de videotheek moest je hem niet in huis hebben of gewoon online streamen. Je zet de film dan best op in het Frans. Naargelang het niveau van je groep kan je hem in originele versie zonder meer laten zien, of met Nederlandse onderschriften of nog met onderschriften voor doven en slechthorenden in het Frans. Blijft er na de film nog tijd over, dan kan je er over discussiëren. Is de les na de film afgelopen, dan kan je aan de cursisten vragen om er een stukje over te schrijven. Dat kan een samenvatting zijn. Of een stukje waarin ze schrijven wat ze er van vonden. Heb je vragen voorbereid over de film en de personages, dan kan je die meegeven als huiswerk voor na de kerstvakantie.

Franse kerstliedjes beluisteren

Vergelijken met versies in andere talen

Er zijn heel wat Franstalige kerstliedjes. Sommige Engelstalige kerstliedjes hebben een Franstalige versie. Leuk om eens te laten horen en te laten vergelijken met de versies die de mensen kennen. Deze versie kan Engels, Duits of Spaans zijn, maar misschien bestaan er ook wel versies in talen die minder voor de hand liggen. Interessant om hier eens een studie van te maken. Is de Franse versie religieuzer of minder religieus? Komen dezelfde protagonisten aan bod? Is de gebruikte woordenschat dezelfde?

Typisch Frans

Andere liedjes zijn dan weer typisch Frans en bestaan enkel in het Frans. Sommige liedjes zijn zelfs in een plaatselijk dialect (Baskisch, Bretoens, Frans uit Canada, Frans uit Réunion of Guadeloupe, Waals, etc.). Je vindt ze op het net maar ook op speciale, streekgebonden CD' s.

Kinderliedjes

Ook leuk zijn kinderliedjes in verband met kerst. Misschien wat kinderachtig maar meestal bevatten deze liedjes heel wat woordenschat. Ook deze vind je op het net of op speciale CD' s.

Spelen met kerstliedjes

Kerstliedjes kan je niet enkel beluisteren, je kan er ook mee spelen. Dit vraagt wel wat voorbereiding van de leerkracht. Je kan de tekst uittypen en een aantal woorden weglaten. Bij het beluisteren, moeten de cursisten de ontbrekende woorden dan invullen. Je kan lukraak woorden weglaten maar je kan ook heel bewust alleen de werkwoorden, alleen de substantieven of alleen de adjectieven weglaten. Moeilijker: de cursisten krijgen de ontbrekende werkwoorden en moeten ze correct vervoegen in de zin. Of krijgen de ontbrekende adjectieven en moeten ze aanpassen aan het bijhorende substantief. Je kan ook alle woorden op het einde van de regel weglaten en de cursist telkens twee op elkaar lijkende mogelijkheden geven waaruit ze dan het juiste woord moeten kiezen. Lijkt allemaal simpel maar in een vreemde taal en met muziek die best snel gaat, kan dit heel pittig worden.

Liedjes zingen of een karaoke-uurtje organiseren

Hebben jullie de teksten doorgenomen en de woorden verklaard, dan kan je overgaan tot het zingen. Met de tekst, in groep of individueel. Je kan er een kanon van maken (zingen met meerdere stemmen die op verschillende momenten invallen). Niet makkelijk want je moet je concentreren op je eigen tekst en je niet laten afleiden door de anderen. Je kan ook een instrumentale versie meenemen en deze dan door de hele groep laten zingen met behulp van de teksten. Een oplossing wanneer de mensen wat verlegen zijn. Lachen, gieren, brullen!

Raadsels en rebussen

Met de woordenschat kan je rebussen en raadsels maken en laten oplossen. Of je kan ze door de cursisten laten maken. Niet makkelijk in een vreemde taal!

Praten over de kersttradities in het land

Misschien zijn sommige cursisten al wel eens kerst of oudejaar gaan vieren in Frankrijk. Of gaan ze het dit jaar doen. Wat zijn de kersttradities in Frankrijk en in de Franssprekende landen en gebieden? Lijken ze op die van ons of zijn ze verschillend? Hoe zijn ze ontstaan? Een interessant en boeiend gesprek over culturele verschillen tussen de landen onderling.

Quizzen

Op basis van de verschillende kersttradities, de kerstliedjes en de kerstfilm kan je ook een quiz organiseren. De deelnemers kunnen individueel deelnemen of in kleine groepjes. Wie of welke groep heeft er het beste opgelet bij de film? Wie herinnert zich nog dat bepaalde zinnetje uit dat liedje? Wie heeft er de grootste kennis van de Franse cultuur en gewoonten? Ook dit kan in een gemoedelijke sfeer met eventueel een hapje en een drankje. Met hier ook eventueel een prijs voor de winnaar(s).

Het spreekt vanzelf dat deze tips en ideeën kunnen aangepast worden aan om het even welke taalles en ook aan een les NT2. Veel plezier en in het kader van een Franse les: Joyeux Noël et bonne année!
© 2014 - 2024 Mapa, het auteursrecht van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming is vermenigvuldiging verboden. Per 2021 gaat InfoNu verder als archief, artikelen worden nog maar beperkt geactualiseerd.
Gerelateerde artikelen
Kerst en oudejaar: specifieke woordenschat in het FransKerst en oudejaar: specifieke woordenschat in het FransJe wilt je kerstfeest en je overgang van oud naar nieuw in het Frans uitleggen. Maar... je hebt niet genoeg woordenschat…
Leuke, originele kerstwensenHet is weer bijna kerst, en met kerst versturen en ontvangen we allemaal graag kerstkaarten. Het is een teken van wederz…
Kerst gewoontesKerst of kerstmis is een belangrijk jaarlijks feest voor iedereen. De oorspronkelijke gedachte achter kerst is de geboor…
Kapsels voor kerst en nieuwjaarKapsels voor kerst en nieuwjaarVeel vrouwen hebben voor kerst of Nieuwjaar al weken van te voren een (gala)jurk en perfect bijpassende pumps uitgezocht…

Hoe voed je je kind(eren) meertalig op?Wanneer kinderen opgroeien met meer dan één taal, dan wordt er gesproken over meertalige opvoeding. Vaak gaat het hier o…
Sinterklaas: Franstalige SinterklaasliedjesSinterklaas: Franstalige SinterklaasliedjesDat Sinterklaas in Wallonië of Frankrijk niet komt, is een fabeltje. In Wallonië is hij zeker bekend, in Frankrijk kom j…
Bronnen en referenties
  • www.aussieinfrance.com
Mapa (704 artikelen)
Laatste update: 15-11-2020
Rubriek: Educatie en School
Subrubriek: Taal
Bronnen en referenties: 1
Per 2021 gaat InfoNu verder als archief. Het grote aanbod van artikelen blijft beschikbaar maar er worden geen nieuwe artikelen meer gepubliceerd en nog maar beperkt geactualiseerd, daardoor kunnen artikelen op bepaalde punten verouderd zijn. Reacties plaatsen bij artikelen is niet meer mogelijk.