Hebreeuws werkwoord (11): pa'al - 2de radicaal wav/ jod
In deze les over het Hebreeuwse werkwoord de pa'al met de tweede radicaal wav en de tweede radicaal jod. U vindt de verbuigingen van het werkwoord 'opstaan' (tweede radikaal wav) en van het werkwoord 'leggen' (tweede radicaal jod). We kijken naar de tegenwoordige tijd, verleden tijd, toekomende tijd en gebiedende wijs.
Artikel indeling - interne links
binjan: pa'al (פעל) tweede radicaal wav
| stam | hele werkwoord | uitspraak | vertaling |
| 1 קם | לקום | kam/lakoem | opstaan |
tegenwoordige tijd - hove - (הוה)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 אני קם | anie kam | ik sta op(m) |
| 2 אני קמה | anie kama | ik sta op (vr) |
| 3 אתה קם | ata kam | jij staat op (m) |
| 4 את קמה | at kama | jij staat op (vr) |
| 5 הוא קם | hoe kam | hij staat op |
| 6 היא קמה | hie kama | zij staat op |
| 7 אנחנו קמים | anachnoe kamiem | wij staan op (m) |
| 8 אנחנו קמות | anachnoe kamot | wij staan op (vr) |
| 9 אתם קמים | atem kamiem | jullie staan op (m) |
| 10 אתן קמות | aten kamot | jullie staan op (vr) |
| 11 הם קמים | hem kamiem | zij staan op (m) |
| 12 הן קמות | hen kamot | zij staan op (vr) |
verleden tijd - avar - (עבר)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 קמתי | kamtie | ik stond op |
| 2 קמת | kamta | jij stond op (m) |
| 3 קמת | kamt | jij stond op (vr) |
| 4 קם | kam | hij stond op |
| 5 קמה | kama | zij stond op |
| 6 קמנו | kamnoe | wij stonden op |
| 7 קמתם | kamtem | jullie stonden op (m) |
| 8 קמתן | kamten | jullie stonden op (vr) |
| 9 קמו | kamoe | zij stonden op (m) |
| 10 קמו | kamoe | zij stonden op (vr) |
toekomende tijd - atied- (עתיד)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 אקום | akoem | ik zal opstaan |
| 2 תקום | takoem | jij zal opstaan (m) |
| 3 תקומי | takoemie | jij zal opstaan (vr) |
| 4 יקום | jakoem | hij zal opstaan |
| 5 תקום | takoem | zij zal opstaan |
| 6 נקום | nakoem | wij zullen opstaan |
| 7 תקומו | takoemoe | jullie zullen opstaan (m) |
| 8 תקומנה | takomna | jullie zullen opstaan (vr) |
| 9 יקומו | jakoemoe | zij zullen opstaan (m) |
| 10 תקומנה | takomna | zij zullen opstaan (vr) |
gebiedende wijs - tsjiwoei - (צווי)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 קום | koem | sta op (m, enk) |
| 2 קומי | koemie | sta op (vr, enk.) |
| 3 קומו | koemoe | sta op (m, mv) |
| 4 קומנה | komna | sta op (vr, mv) |
andere werkwoorden op dezelfde manier verbogen
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 גר | ĝar | wonen |
| 2 דן | dan | beoordelen/veroordelen |
| 3 זז | zaz | bewegen |
| 4 טס | tas | vliegen (vliegtuig) |
| 5 סר | sar | afbuigen, langskomen, wijken |
| 6 רץ | rats | rennen |
| 7 שט | sjat | zeilen |
| 8 שב | sjav | terugkeren |
Artikel indeling - interne links
binjan: pa'al (פעל) tweede radicaal jod
| stam | hele werkwoord | uitspraak | vertaling |
| 1 שם | לשים | sam/lasiem | leggen, zetten |
tegenwoordige tijd - hove - (הוה)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 אני שם | anie sam | ik leg (m) |
| 2 אני שמה | anie sama | ik leg (vr) |
| 3 אתה שם | ata sam | jij legt (m) |
| 4 את שמה | at sama | jij legt (vr) |
| 5 הוא שם | hoe sam | hij legt |
| 6 היא שמה | hie sama | zij legt |
| 7 אנחנו שמים | anachnoe samiem | wij leggen (m) |
| 8 אנחנו שמות | anachnoe samot | wij leggen (vr) |
| 9 אתם שמים | atem samiem | jullie leggen (m) |
| 10 אתן שמות | aten samot | jullie leggen (vr) |
| 11 הם שמים | hem samiem | zij leggen (m) |
| 12 הן שמות | hen samot | zij leggen (vr) |
verleden tijd - avar - (עבר)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 שמתי | samtie | ik legde |
| 2 שמת | samta | jij legde (m) |
| 3 שמת | samt | jij legde (vr) |
| 4 שם | sam | hij legde |
| 5 שמה | sama | zij legde |
| 6 שמנו | samnoe | wij legden |
| 7 שמתם | samtem | jullie legden (m) |
| 8 שמתן | samten | jullie legden (vr) |
| 9 שמו | samoe | zij legden (m) |
| 10 שמו | samoe | zij legden (vr) |
toekomende tijd - atied- (עתיד)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 אשים | asiem | ik zal leggen |
| 2 תשים | tasiem | jij zal leggen (m) |
| 3 תשימי | tasiemie | jij zal leggen (vr) |
| 4 ישים | jasiem | hij zal leggen |
| 5 תשים | tasiem | zij zal leggen |
| 6 נשים | nasiem | wij zullen leggen |
| 7 תשימו | tasiemoe | jullie zullen leggen (m) |
| 8 תשמנה | tasemna | jullie zullen leggen (vr) |
| 9 ישימו | jasiema | zij zullen leggen (m) |
| 10 תשמנה | tasemna | zij zullen leggen (vr) |
gebiedende wijs - tsjiwoei - (צווי)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 שים | siem | leg (m, enk) |
| 2 שימי | siemie | leg (vr, enk.) |
| 3 שימו | siemoe | leg (m, mv) |
| 4 שמנה | semna | leg (vr, mv) |
andere werkwoorden op dezelfde manier verbogen
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 נח | nach | rusten |
| 2 נע | na | bewegen |
Meer informatie over de pa'al, ga naar mijn special:
Hebreeuws werkwoord: pa'al (simpel actief).
Reageer op het artikel "Hebreeuws werkwoord (11): pa'al - 2de radicaal wav/ jod"