Hebreeuws werkwoord (9): pa'al - derde radicaal alef en hé
In de negende les vragen we uw aandacht voor het Hebreeuwse werkwoord pa'al, derde radicaal alef en hé. Dit impliceert dat de laatste letter van de stam van het werkwoord eindigt op een alef of een hé. Het gaat om de verbuiging van het werkwoord 'lezen': tegenwoordige tijd, verleden tijd, toekomende tijd en gebiedende wijs. Ook komen andere werkwoorden aan de orde die op dezelfde manier verbogen worden als alef of hé.
Artikel indeling - interne links
binjan: pa'al (פעל) derde radicaal alef
| stam | hele werkwoord | uitspraak | vertaling |
| 1 קרא | לקרא | kara / likro | lezen |
tegenwoordige tijd - hove - (הוה)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 אני קורא | anie koree | ik lees (m) |
| 2 אני קוראת | anie koret | ik lees (vr) |
| 3 אתה קורא | ata koree | jij leest (m) |
| 4 את קוראת | at koret | jij leest (vr) |
| 5 הוא קורא | hoe koree | hij leest |
| 6 היא קוראת | hie koret | zij leest |
| 7 אנחנו קוראים | anachnoe koriem | wij lezen (m) |
| 8 אנחנו קוראות | anachnoe korot | wij lezen (vr) |
| 9 אתם קוראים | atem koriem | jullie lezen (m) |
| 10 אתן קוראות | aten korot | jullie lezen (vr) |
| 11 הם קוראים | hem koriem | zij lezen (m) |
| 12 הן קוראות | hen korot | zij lezen (vr) |
verleden tijd - avar - (עבר)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 קראתי | karatie | ik las |
| 2 קראת | karata | jij las (m) |
| 3 קראת | kara'at | jij las (vr) |
| 4 קרא | kara | hij las |
| 5 קראה | kar'a | zij las |
| 6 קראנו | karanoe | wij lazen |
| 7 קראתם | karatem | jullie lazen (m) |
| 8 קראתן | karaten | jullie lazen (vr) |
| 9 קראו | kar'oe | zij lazen (m) |
| 10 קראו | kar'oe | zij lazen (vr) |
toekomende tijd - atied- (עתיד)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 אקרא | ekra | ik zal lezen |
| 2 תקרא | tikra | jij zal lezen (m) |
| 3 תקראי | tikr'ie | jij zal lezen (vr) |
| 4 יקרא | jikra | hij zal lezen |
| 5 תקרא | tikra | zij zal lezen |
| 6 נקרא | nikra | wij zullen lezen |
| 7 תקראו | tikroe | jullie zullen lezen (m) |
| 8 תקראנה | tikrana | jullie zullen lezen (vr) |
| 9 יקראו | jikr'oe | zij zullen lezen (m) |
| 10 תקראנה | tikrana | zij zullen lezen (vr) |
gebiedende wijs - tsjiwoei - (צווי)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 קרא | kra | lees (m, enk) |
| 2 קראי | kir'ie | lees (vr, enk.) |
| 3 קראו | kir'oe | lees (m, mv) |
| 4 קראנו | kire'na | lees (vr, mv) |
andere werkwoorden op dezelfde manier verbogen
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 מחה | macha | applaudisseren |
| 2 מצה | matsa | vinden |
| 3 קפה | kafa | bevriezen |
| 4 ברא | bara | scheppen |
| 5 שנה | sana | haten |
binjan: pa'al (פעל) derde radicaal hé
| stam | hele werkwoord | uitspraak | vertaling |
| 1 ראה | לראות | ra'a / lir'ot | zien |
tegenwoordige tijd - hove - (הוה)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 אני רואה | anie ro'e | ik zie (m) |
| 2 אני רואה | anie ro'a | ik zie (vr) |
| 3 אתה רואה | ata ro'e | jij ziet (m) |
| 4 את רואה | at ro'a | jij ziet (vr) |
| 5 הוא רואה | hoe ro'e | hij ziet |
| 6 היא רואה | hie ro'a | zij ziet |
| 7 אנחנו רואים | anachnoe ro'iem | wij zien (m) |
| 8 אנחנו רואות | anachnoe ro'ot | wij zien (vr) |
| 9 אתם רואים | atem ro'iem | jullie zien (m) |
| 10 אתן רואות | aten ro'ot | jullie zien (vr) |
| 11 הם רואים | hem ro'iem | zij zien (m) |
| 12 הן רואות | hen ro'ot | zij zien (vr) |
verleden tijd - avar - (עבר)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 ראיתי | ra'ietie | ik zag |
| 2 ראית | ra'ieta | jij zag (m) |
| 3 ראית | ra'iet | jij zag (vr) |
| 4 ראה | ra'a | hij zag |
| 5 ראתה | ra'ata | zij zag |
| 6 ראינו | ra'ienoe | wij zagen |
| 7 ראיתם | ra'ietem | jullie zagen (m) |
| 8 ראיתן | ra'ieten | jullie zagen (vr) |
| 9 ראו | ra'oe | zij zagen (m) |
| 10 ראו | ra'oe | zij zagen (vr) |
toekomende tijd - atied- (עתיד)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 אראה | er'e | ik zal zien |
| 2 תראה | tir'e | jij zal zien (m) |
| 3 תראי | tir'ie | jij zal zien (vr) |
| 4 יראה | jir'e | hij zal zien |
| 5 תראה | tir'e | zij zal zien |
| 6 נראה | nir'e | wij zullen zien |
| 7 תראו | tir'oe | jullie zullen zien (m) |
| 8 תראינה | tir'ena | jullie zullen zien (vr) |
| 9 יראו | jir'oe | zij zullen zien (m) |
| 10 תראינה | tir'ena | zij zullen zien (vr) |
gebiedende wijs - tsjiwoei - (צווי)
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 ראה | re'ee | zie (m, enk) |
| 2 ראי | re'ie | zie (vr, enk.) |
| 3 ראו | re'oe | zie (m, mv) |
| 4 ראינה | re'ena | zie (vr, mv) |
andere werkwoorden op dezelfde manier verbogen
| Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
| 1 בנה | bana | bouwen |
| 2 בכה | bacha | huilen |
| 3 דחה | dacha | uitstellen (verwerpen) |
| 4 זחה | zacha | winnen |
| 5 חלה | chala | ziek worden |
| 6 טעה | ta'a | fout maken |
| 7 לוה | lawa | lenen |
| 8 כבה | kava | uitgeput zijn |
| 9 מנה | mana | tellen |
| 10 סטה | sata | afwijken |
| 11 פנה | pana | draaien |
| 12 צלה | tsala | braden |
| 13 קנה | kana | kopen |
| 14 קרה | kara | gebeuren |
| 15 רצה | ratsa | willen |
| 16 שתה | sjata | drinken |
| 17 תלה | tala | hangen |
Meer informatie over de pa'al, ga naar mijn special:
Hebreeuws werkwoord: pa'al (simpel actief).
Reageer op het artikel "Hebreeuws werkwoord (9): pa'al - derde radicaal alef en hé"