Leer Hebreeuwse woorden: woorden m.b.t. natuurreservaat

Wanneer het zomer is in Israël trekken veel mensen naar het noorden om verkoeling te zoeken bij een beekje of onder de schaduw van een boom. Hier kunnen de mensen zich ontspannen, luisteren naar de vogels en hun zorgen vergeten. Ook toeristen weten hun weg te vinden naar de natuurreservaten. Hoewel er routebordjes in het Engels staan, is het toch ook leuk om wat Hebreeuwse woorden te herkennen. Vandaar in deze les Hebreeuwse woorden met betrekking tot natuurreservaat.

Natuurreservaat Choersat Tal

Choersat Tal (Choersat Tal) is een prachtig natuurreservaat met beekjes, kleine watervallen, het grootste zwemmeer in Israël, een visvijver en een bos met eikenbomen. In de winter en de lente, kan men hier zelfs zeldzame soorten orchideeën en andere bloeiende bloemen met prachtige kleuren vinden.

Wanneer in de winter sneeuw en regen valt op de Berg Hermon, penetreert het door de berg en vindt het zijn weg in ondergrondse bronnen die de rivier de Dan (Nachal Dan) vormen. Eén van de zijrivieren is de Tal rivier (Nachal Tal) dat door het reservoir stroomt.

De oorsprong van de naam Choersat Tal komt uit een vers in Psalm 133:3 dat de dauw noemt op de Berg Hermon: "Het is als dauw van den Hermon, die nederdaalt op de bergen van Sion".

Het Eikenbos (Choersat Ha'aloniem)
Er zijn 240 eiken in dit bos. Sommigen zijn 15 meter hoog en sommige zijn meer dan 400 jaar oud.

Eén van de oude eikenbomen in het bos werd ziek en dreigde om te vallen. In 1984 kwam de Botanische Faculteit van de Universiteit van Tel Aviv met een reddingsactie. Ze verwijderden voorzichtig het verrotte deel van de boom en vulden de boomstam met 6 ton cement. Sindsdien is de boom genezen en haar schors bedekt langzaam het cement. Haar bladeren zijn groen en gezond en geven veel schaduw, schoonheid en comfort voor de bezoekers.

Hebreeuwse woorden

Hebreeuwsuitspraakvertaling
Choersat TalTal bos
Nachal DanDan rivier
Nachal TalTal rivier
Choersat Ha'aloniemHet Eikenbos
Choersjahklein bos
Taldauw (jongensnaam)
Alon HaTavorBerg Tabor Eik
Pelegbeekje
Aloneik (jongensnaam)
Taliadauw (meisjesnaam)

Hebreeuws liedje

vertaling:
Zegen ons God in alles,
In alles wat we doen,
Zegen ons God,
En zegen en zegen ons jaar.
En schenk, schenk, schenk,
schenk regen en dauw,
op het oppervlakte van het land,
op het oppervlakte van het land.
© 2009 - 2012 Etsel, gepubliceerd in Taal (Educatie en School) op . Het auteursrecht van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming van Etsel is vermenigvuldiging van dit artikel verboden. Meer informatie…

Gerelateerde artikelen
Melet (Hebreeuwse grammatica) – Arjeh Gebhard 'Melet', dat cement betekent, is een modern Hebreeuws grammatica boek voor…
Boekrecensie: woordenboek Hebreeuws-Nederlands – Pimentel Het woordenboek Hebreeuws-Nederlands van Yitschak Pimentel en u…
Leer Hebreeuwse woorden: woorden met betrekking tot water Water is onze levensbron. We hebben het overal voor nodig: drin…
MBT-schoenen: afvallen en sterker worden Afvallen of sterker worden dankzij je schoenen? Schoenenfabrikant MBT heeft een…
Taalcursus: cursus Hebreeuws volgen Veel mensen in Nederland zijn geïnteresseerd om een cursus Hebreeuws te volgen. Dit k…

Reageer op het artikel "Leer Hebreeuwse woorden: woorden m.b.t. natuurreservaat"

Er zijn nog geen reacties geplaatst op dit artikel.
Infoteur: Etsel
Rubriek: Educatie en School / Taal
Schrijf mee!