
Boekverslag: Colditz
Dit is een verslag dat ik maakte in het vierde middelbaar (Belgisch onderwijs) voor het vak Nederlands. Het is een boek van ±260 pagina's en is gebaseerd op waargebeurde feiten. De schrijver heeft dit allemaal zelf meegemaakt. Vermits het over een boek uit de tweede Wereld Oorlog gaat is het boek al redelijk oud. Het is in ieder geval de moeite waard om eens te lezen.
Fase 1
Gegevens:Hier zou de foto die bij het artikel hoort moeten komen! De vergrote versie is op onderstaande link te verkrijgen:
Link naar vergrote afbeelding
Waarom heb ik Colditz gekozen als boek?
Op een avond had ik zin om te lezen en heb ik onze boekenkast opengetrokken. Na de zware zoektocht naar een goed boek vond ik dit boek. Het was dik en de omslag zag er niet speciaal uit. Niet echt aantrekkelijk. Maar omdat ik me toch een beetje in de 2de Wereld Oorlog interesseer heb ik de eerste pagina’s gelezen. Het las vlot en ik geraakte gebeten door het boek. Het boek telt 263 pagina’s en is dus wel een hele boterham om te lezen. Maar waarom niet? Hij leest toch snel en is spannend. Het boek laat me niet meer los en ik hem ook niet meer (tot ik het uit heb)!
Zo de eerste fase is afgerond en nu wat verder lezen!
Fase 2
Logboek:Ik heb dit boek (ong. 260 blz.) in 3 weken uitgelezen. Ik las hem ‘s avonds in men bed voor ik ging slapen. Elke dag opnieuw bleef ik lezen tot mijn ogen erbij dicht vielen. Zo nam het boek mij in zijn macht!
Zinnen die me aanspraken:
- Het hoofd van Madin kwam een paar meter verder uit een gat in de tunnelbodem. Zijn roze gezicht, dat uit de grond stak, deed Dick aan een fret denken.
- Met typische koelbloedigheid werd Charles als brandweerman op de locomotief van een Duitse militaire trein gezet en hoe ongelooflijk het ook klinkt: hij kwam er regelrecht mee in Nederland!
- Het volgende ogenblik klonk er luid gekraak van takken in het kreupelhout. Sterke handlantaarns gingen aan en we zagen de glans van geweerlopen.
- Met het kerstvoedsel in onze magen kwam er enig optimisme terug en we gingen ons afvragen hoe de muren van ons onneembaar fort doorboord konden worden.
- De reis van zeshonderd kilometer vanaf Colditz hadden we binnen vier dagen afgelegd. Onder de eerste lantaarn van de dorpsstraat schudden Hank en ik elkaar zwijgend de hand.
- … ik heb nog zoveel dat ik hierbij zou willen zetten. Eigenlijk zou ik hier het hele boek moeten zetten want het ganse boek sprak me aan!
Korte samenvatting:
De schrijver en vele andere Britse officieren worden gevangen genomen in mei 1940. Hun verblijfplaats lag in Laufen. Schloss Laufen, een gevangenis. Na drie weken graven konden ze via een tunnel ontsnappen. Na 3 dagen werden ze alweer gevangen genomen maar niet terug gebracht naar Laufen. Ze mochten de rest van de tijd doorbrengen in Colditz (ook wel Straflager genoemd), waarschijnlijk de gevangenis met de minste ontsnappingskans. Het was gebouwd op een hoog uitstekende rots waardoor naar buiten klimmen onmogelijk werd. Verschillende pogingen werden ondernomen. En zelfs een vliegtuig werd gebouwd in de hoogste toren van de gevangenis. Door later de tekeningen te bekijken werd vastgesteld dat het wel degelijk in staat zou zijn geweest om te vliegen! Tunnels graven was ook niet mogelijk vanwege de meer dan 1 meter dikke fundamenten! Zo moest er aan ‘stooge’ (verkenning waarbij schema’s over de wachttijden werden opgesteld) gedaan worden en moest men een voedsel voorraad aanleggen voor onderweg! Natuurlijk komt hij op het einde aan in Zwitserland (een neutraal land in de Tweede Wereld oorlog).
Fase 3
Hoe vond je het boek? Waarom?Ik voelde me aangetrokken door het boek vanaf de eerste letter die ik had gelezen. Het boek bleef me meesleuren door het hele verhaal heen! Waarschijnlijk denken de meeste aan oorlog bij het horen dat het boek over Wereld Oorlog II gaat maar dit is niet helemaal waar. Bijna het ganse verhaal speelt zich af binnen de gevangenis muren. Het verhaal is waar gebeurd en zulke verhalen lees ik graag. Ik weet niet helemaal waarom maar het verhaal slorpte me helemaal op!
Waarover gaat het eigenlijk volgens jou?
Het boek gaat over de ontsnapping van Poolse, Nederlandse en vooral Britse officieren die krijgsgevangenen werden in de Tweede Wereld oorlog. Het enige wat zij doen is het uitdokteren hoe ze het beste kunnen ontsnappen uit de best beveiligde gevangenis van die tijd!
Waaraan deed het verhaal je denken?
Het deed me denken aan de zovele mensen die gestorven zijn tijdens de Tweede Wereld oorlog. Veel denken is er eigenlijk niet bijgekomen want het lezen slorpte men volledige concentratie op, zo spannend was het!
Zou je het boek aanbevelen aan anderen? Waarom (wel/niet) ?
Aan geïnteresseerden zou ik het boek zeer zeker aanraden. Maar het is moeilijk om een doelgroep te beschrijven want je moet er echt voor geïnteresseerd zijn! Het boek kan je misschien wel aanspreken en er voor zorgen dat je je gaat interesseren in de Tweede Wereld oorlog!
Voor het creatieve deel van Fase 3 ga ik men poëtische pen bovenhalen! Omdat Ik niet zo creatief ben, ga ik een gedicht schrijven over het boek.
Gedicht: Gevangen
Gevangen door de duisternis,
de muren laten je niet los.
Dat ene raampje zorgt voor
de zin van je leven.
Daar zit je dan
opgesloten met je gevoelens.
Stil weg te rotten.
Zonder enige vriendschap.
Een sluier beneemt je al het licht.
Het bezorgt je pijnlijke stiltes die je hard doorboren.
Het gemis van vriendschap kerft in je hart.
Hoe ziet het bos, de bomen en de lucht er uit na al die jaren?
Verborgen als achter een gesloten deur
zijn alle dingen die zich buiten afspelen!
Geen uitweg, geen uitkomst, geen uitzicht. © 2006 - 2009 Duckness, gepubliceerd in Samenvattingen (Educatie en School) op 10-12-2006. Het auteursrecht van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming van Duckness is vermenigvuldiging van dit artikel verboden. Meer...
Verwante artikelen
- [Engels] Boekverslag: Sign of Blood: Dit is een kort boekverslag over het boek 'Sign of Blood' van Richard Forrest. Aangezien het een engels boek is, is het boekverslag ook in het Engels.
- [Engels] Boekverslag: The Smuggler: Dit is wederom een beknopt, in het engels geschreven boekverslag. Dit keer over het boek The Smuggler van Piers Plowright.
- Hoe schrijf je een Boekverslag: Wat zijn belangrijke dingen die persé in een goed boekverslag terug te vinden zijn en welke dingen kun je er beter uit laten?
- [Engels] Boekverslag: The way up to heaven: Dit in het engels geschreven boekverslag gaat over het boek The way up to heaven van Roald Dahl. Wederom is het een beknopte samenvatting.
- [Engels] Boekverslag: Forrest Gump: Dit is een Engelstalig boekverslag van het boek Forrest Gump door Winston Groom. Dit verslag bevat een beknopte samenvatting.

Reageer op het artikel "Boekverslag: Colditz"

Er zijn nog geen reacties geplaatst op dit artikel.

