
Red je in het Frans: een eerste gesprekje
Enkele eenvoudige zinnen in het Frans. Een eerste gesprekje voeren in het Frans is eenvoudiger dan je denkt en deze paar nuttige zinnen zullen je zeker van pas komen. Kijk maar.
Een eerste gesprek
Cruciale vraag hier is hoe je je eerste gesprekje kunt voeren. De Fransen gebruiken meestal vous als vertaling voor jou of u. Tu zeg je meestal pas als je elkaar al wat beter kent. Om je te helpen heb ik veel terugkerende eenvoudige zinnen plus vertaling op een rijtje (shortlist) gezet. Snel met iemand contact maken in het Frans wordt zo wel een stuk eenvoudiger:| Nederlands | Frans |
|---|---|
| Aangenaam kennis te maken | enchanté(e) de faire votre connaissance |
| Ik heet… | Je m’appelle… |
| Goede morgen | Bonjour (madame etc.) |
| Goede avond | Bonsoir (madame etc.) |
| Hallo | Salut |
| Hoe gaat het met u? | Comment allez-vous? |
| Wat zegt u? | Que dites-vous? |
| Waar komt u vandaan? | D’où venez-vous? |
| Hoe lang blijft u? | Combien de temps pensez-vous rester? |
| Ik ben Nederlander | Je suis Néerlandais (e ) |
| Kent u de streek goed? | Connaissez-vous bien la région? |
| Bent u hier op vakantie? | Passez-vous vos vacances ici? |
| Hoe spreek je dat uit? | Comment prononcez-vous çela? |
| Bent u op zakenreis? | Etes-vous en voyage d’affaires? |
| Woont u hier? | Habitez-vous ici? |
| Hoe lang woont u hier al? | Depuis combien de temps habitez-vous ici? |
| Ik kom uit… | Je viens de… |
| Ik spreek maar een beetje Frans | Je parle un peu le français |
| Ik begrijp het niet | Je ne le comprends pas |
| Wat is dat? | Qu’est-ce que c’est? |
| Kunt u iets langzamer spreken? | Pourriez-vous parler moins vite? |
| Kunt u het voor me opschrijven? | Pouvez-vous me l’écrire? |
| Wilt u dat herhalen | Voulez-vous répéter çela? |
| Mag ik u iets vragen? | Est-ce que je peux vous poser une question? |
| Kunt u mij een goed restaurant aanbevelen? | Pourriez-vous me recommander un bon restaurant? |
| Wat wilt u drinken? | Que voulez-vous boire? |
| Tot ziens | Au revoir |
| Tot gauw | A bientôt |
Veel succes. © 2007 - 2010 Zeemeeuw, gepubliceerd in Buitenlands (Educatie en School) op 18-05-2007, laatst gewijzigd op 11-01-2010. Het auteursrecht van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming van Zeemeeuw is vermenigvuldiging van dit artikel verboden. Meer...
Verwante artikelen
- [Frans] Hoe gebruik je het lidwoord in het Frans?: Het lidwoord in het Frans, l’article, wordt op verschillende manieren gebruikt en toegepast. Hoe gaat dat ook al weer? Het Frans kent meer varianten dan het…
- Red Wings; Stoere Boots: Naast een paar hippe Minnetonka’s en Uggs, moet je ook een paar stoere Red Wings in je kast hebben! De van oorsprong Amerikaanse boots zijn helemaal hot! De vier basisprincipes van R…
- Red-Bull, energydrinks en gezondheid: Al een tijdje is het populair om cafeïne houdende sportdranken te drinken. Red-Bull, Bullit, Golden Power, Red Devel en diverse andere 'B' merken of 'eigen huis' merken.…
- Zeslandentoernooi Rugby 2008: Tussen 2 februari en 15 maart zal het Zeslandentoernooi Rugby Union 2008 worden gehouden. Titelverdediger is Frankrijk. Hierbij een overzicht van het speelschema en de resultate…
- Soorten vakanties: Vakantie, voor iedereen is dit een ander begrip. De een gaat volledig voor zon, zee en strand, terwijl de ander liever een cultuurvakantie doet. Of een rondreis, een fietsvakantie en natuu…

Reageer op het artikel "Red je in het Frans: een eerste gesprekje"

Door Tessa op 16-06-2008
Hej,, sppr handig!! joh maar hoe zeg je: ik blijf 10 dagen?? xxx
Reactie infoteur op 16-06-2008:Je resterai dix jours.:)
Hee, ja ik ben het met Tina eens en daarbij, je kan zo niets over die persoon te weten komen. Daarmee bedoel ik persoonlijke dingen! wat je wil toch wel weten hoe oud die persoon is enzz! Reactie infoteur op 05-04-2008::)
Door Tina (infoteur) op 26-02-2008Hoi, best handig die zinnen maar ik heb geen idee hoe ik het uit moet spreken, dus zo wordt dat gesprek nog steeds niets! Reactie infoteur op 27-02-2008:Jammer.

